新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

英语口语:32个地道英式日常表达

2016-12-05 16:33

来源:北外网院

作者:

  17、“Bangs”

  英国人吐槽:用”bangs”表示刘海???He’s growing bangs???

  英式表达:He’s growing a fringe.

  18、“Take-out”

  英国人吐槽:英国人完全不会说takeout(外卖),你要是在这儿的话,一定要入乡随俗哈!

  英式表达:takeaway!

  19、“ridiculosity ”

  英国人吐槽:Ridiculosity是什么词儿啊?我喜欢美式英语,不过我怀疑甚至一些美国人也是虚情假意地在用它们,这份声明简直是荒谬(ridiculosity)。

  英式表达:该是“ridiculous”!

  eg: That statement was the height of ridiculousness/that statement was ridiculous!

  20、“A half hour”

  英国人吐槽:“a half hour(半小时)”,真让人抓狂!

  英式表达:该是“half an hour”!

  eg: He’ll be here in half an hour is better than he’ll be here in a half hour.

  21、“heads up”

  英国人吐槽:在商业会议上说:Lets do a “heads up(提醒)” on this issue. 我至今还不知道是什么意思。

  英式表达:这个意思是提前告诉个人某消息,为了让他们更好做准备。比较正式的说法是I’ll let you know beforehand/ I’ll inform you in advance.

  22、“Train station”

  英国人吐槽:Train station(火车站),每次听到它,我就很恼火。谁开始用这个词的?他们没有被罚吗?

  英式表达:railway station比较地道,但是我个人觉得train station 这个说法已经被流行化了,甭太较真了!

  23、 “alphabetize it”

  英国人吐槽:把一张表按照字母顺序排列就是去“alphabetize it”——非常不爽!

  英式表达:英国人都说: I’ll put this list in alphabetical order.

  24、“my bad”

  英国人吐槽:那些在犯错后说“my bad(我的错)”的人,我真不知道事情怎么可以变得如此让人恼火、将惰性体现得淋漓尽致的!

  英式表达:文质彬彬的人都该说: I’m sorry that was my fault/it was my fault/my mistake.

  eg:I thought this was the place but I got totally mixed up. My mistake.

  25、 “Normalcy”

  英国人吐槽:用“normalcy(正常状态)”真的会激怒我,真想打说的人一个耳光哈!实在太错了这个词儿啊!

  英式表达:normality

  26、“burglarize”

  英国人吐槽:作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是“burglarize(破门盗窃)”是我目前最不喜欢的词。

  英式表达:英国用burgle!

  eg:The burglar burgled the house – he didn’t BURGLARIZE it.

  27、 “Oftentimes”

  英国人吐槽:“Oftentimes(经常)”会让我恼怒得直哆嗦。

  英式表达:有种种比这个词儿好听的生词,比如:often、frequently、usually、regularly、a lot of the time等。

  28、 “Eaterie”

  英国人吐槽:Eaterie(餐馆)。经常听到,天呐!!

  英式表达:RESTAURANT!!!

  29、“bi-weekly”

  英国人吐槽:美国人需要用bi-weekly(每两周一次),fortnightly明明足够好用了。

  英式表达:fortnightly

  eg:We meet every fortnight for dinner.

  30、“alternate”

  英国人吐槽:我讨厌用“alternate”替代“alternative”。我不喜欢这个因为它们是不同的两个词,它们分别有不同的意思,两者都很有用。用alternate替代alternative会让我们失去一个词。

  英式表达:alternate是every other x的意思,比如说:隔日=alternate days,但是alternative是替代性的,an alternative day有改天的意思。

  31、“Hike”

  英国人吐槽:“Hike(提升)”价格。那是不是意味着“提升价格的人”可以用hikers表示?不,hikers(旅行者)是“漫游者”的意思好不好!

  英式表达:Raise a price/lift a price。

  32、“Going forward”

  英国人吐槽:Going forward(前进)?如果我要打这个词,我势必要和我的键盘搏斗一番。

  英式表达:Better to say:in the future/in the near future.

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词