新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

实用口语:用文艺的方式说“欣喜若狂”!

2016-08-19 09:50

来源:沪江

作者:

  俗话说,人生有四大喜事——久旱逢甘露,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时。今天,我们就来看一下,如何用一种文艺的方式来描述这四大喜事吧。

  在口语中,walking on air可以用来表达“十分快乐”的意思。注意这里用的介词是on,而不是in,另外,冠词the也省掉了。现在我们就来用这个短语来描述一下“久旱逢甘露”之喜——

  The farmer was walking on air seeing the rain fall after the long drought.

  (这位农民在漫长的干旱之后终于迎来了第一场雨,他因此欣喜若狂。)

  类似的,floating on air也可以用来表达内心的狂喜之情。现在我们就来看看怎么用它来描述“他乡遇故知”之喜吧——

  I was floating on air when I met with my best friend in a town far from home.

  (当我在异乡巧遇好友,内心的喜悦无以复加。)

  当我们内心欣喜若狂,内心不免飘飘然,所以有许多表达内心快乐的短语都是与“飞上天”有关的。再比如over the moon (月亮之上),也可以用来表达“欣喜若狂”之意。《月亮之上》这首歌大家也许都听说过,今天呢,我们又学习“月亮之上”的一个新意思——“欣喜若狂”!现在,我们就来用这个短语来描述一下“洞房花烛夜”之喜吧——

  I was over the moon when my love proposed to me.

  (当我的爱人向我求婚,我内心欣喜若狂。)

  再比如,happy as a lark也可以用来表达“十分快乐”的意思。lark是云雀的意思,happy as a lark也就是“像云雀一样快乐”。那么现在我们就来描述一下“金榜题名时”之喜吧——

  I was happy as a lark when I got my admission letter.

  (当我收到录取通知书的时候,内心难以抑制欢欣雀跃之情。)

  好啦,这就是我们今天学习的四个短语——用文艺的方式来说“欣喜若狂”。你学会了吗?^_^

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词