新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

实用口语:你会用英语聊体育吗?

2016-08-08 15:15

来源:沪江

作者:

  奥运年的8月,比平常的8月更火热……里约奥运会终于开幕啦!目前比赛正在紧张的进行中,约朋友一起在家里、酒吧里看赛可以说是国际通用的传统,即使平时没话说的两个人,只要爱看赛,还是可以一起浪的……你知道歪果仁是怎么用英语聊体育比赛的吗?

  1.Talk about the athletes!

  黑马真的是black horse吗?

  -Are you a fan of Ning’s?

  你是小宁的粉丝吗?

  -You bet. I never seen anyone so gifted like him. He’s a natural.

  当然啦,我从来没见过比他更有天赋的人了,他真是天生的“泳者”。

  -I agree. But the other young swimmer did a great job. Might be a dark horse.

  我也觉得,不过另一个小将表现的很好啊,他可能是匹黑马呢。

  -Well, he sure is something. But I’m afraid there’s a lot to catch up if he want to compete with Ning.

  好吧,他确实不错,不过我觉得他想要赢小宁的话还是差得远呢。

  Tips:

  1)fan这个词可以表示事、物的拥护者,爱好者,不仅仅可以是对人。例如:

  I’m a big fan of soccer.

  我是个十足的足球爱好者。

  2)you bet是很口语话的表达,意思是当然啦,真的啦。常常用作答复。例如:

  -Hey! Did you see the game last night?

  嘿,昨晚的比赛看了吗?

  -You bet I did! It’s such a great one.

  当然看了,实在是精彩啊。

  3)gifted用来形容某人很有天分,而如果说他/她是a natural就是说他/她天生就会做某事,非常非常有天分。

  4)dark horse就是我们平时所说的黑马,出乎预料的表现好的人,而black horse就是指黑色的马而已……

  5)说某人时something不是说他/她是某个东西,而是说他/她确实有一手,很了不起。而相反的说某人是nothing就是说他/她一无是处,很没用,什么都不是。

  6)catch up有赶上,追上的意思,如果有人说you have a lot to catch up就是说你还差得远呢。

  2.Talk about the game!

  精彩绝伦还是无聊透顶?

  -What’s happening? Is the American team taking the lead?

  咋回事,美国队领先了?

  -Sadly, yes. I can’t believe we just lost a score like that.

  哎是的,我们怎么就这样失分了呢。

  -Oh, wait. Shoot, and…goal! One for China!

  哦不等等……射门,进球啦!中国队得分!

  -Yeah, now it’s 2-2, the game is about to be over, looks like it’s gonna end up a tie.

  耶,现在2比2平,比赛就要结束了,看来要平局啊。

  -Don’t say that yet… We are doing so well, might take this one down. A last-gasp goal will be perfect.

  别急,我们目前表现很好,很可能拿下这局,如果绝杀的话可就太棒了。

  Tips:

  1)take the lead本意是牵头的意思,在比赛中可以表示领先。

  2)a score就是一球,一分的意思,lost a score就是失了一分。

  3)goal一般在球类运动中,尤其是足球,表示得分,进球。

  4)one for somebody就是说某人得分了,非常口语化的表达。

  5)tie除了领带之外还有平局的意思,a tie就是一局平局的比赛,也可以直接用作动词。

  6)take down在这里是击败,拿下的意思,美剧或电影中反派常说的I’m gonna take you down就可以理解为……我要干掉你。

  7)last-gasp goal是绝杀的一种说法,绝杀可以说是比赛中非常精彩的部分了,英语中它的说法也有很多,比如篮球里也常用buzzer beater,final hit,不过在直播时解说员看到绝杀太过激动都会直接喊he/she got it……

  3.Cheering!

  喊出你的爱!

  不论是在电视机前还是在现场,为自己喜欢的队伍加油都是必不可少的(一些禁止喧哗的比赛项目除外……)以下是一些用来加油打气的说法:

  1)Go这个词虽然简单,但是义项还不少呢,用于打气基本上就跟汉语里喊加油是一样的

  2)come on也有加油的意思,但是连续喊起来就显得没气势,不如国际通用的打气方式——喊名字。

  3)除了以上喝彩的用语以外,用来表示“支持,打气”这个意思的词有:

  root for someone 支持某人

  cheer someone on 为某人喝彩,加油

  be on someone’s side 站在某人这边

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词