新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>英文歌曲>英文歌曲>正文

超强大的少儿英语歌曲:能把动物叫声唱成单曲循环

2016-05-09 10:51

来源:

作者:

视频中的这首歌,大家一定都知道:

  Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O

  And on that farm he had a cow, E-I-E-I-O

  What does a cow say?

  Meow? (shaking heads)

  Oink? (shaking heads)

  Moo? (Nodding)

  With a moo-moo here and a moo-moo there

  here moo there moo

  everywhere moo-moo

  …………

  好了,别唱了。。。。已在大脑单曲循环

  中文意思就是:

  有一个农夫,他有一个农场,他还有一些动物。

  喔~是哪个农夫呀

  ha~他就是麦克唐纳(哈) (此处结合小燕子的《我就是这个姑娘》食用更佳)

  中文语言博大精深,往往形容某个动物叫的时候,一个词就能传神的点到。如猫星人的“喵”,汪星人的“汪汪”,等等。英文中也这样,各种各样的词形容各种动物的叫声,动词也好,拟声词也罢,数不胜数,不胜枚举。今天小编就带大家一起学习一些动物叫声的英语说法,让我们跟着歌曲的脚步开始吧!

  歌词中都出现了哪些动物?以及它们的叫声?

  奶牛cow

  奶牛的叫声可以用moo

  GetWord%28%22moo%22%29%3B

  这个词,读音是英音[mu:]、美音[mu]。跟中文的“哞哞”有点相似。

  Listen to the cows. Moo! Moo!

  听听奶牛的叫声。哞哞!哞哞!

  马horse

  马的叫声是neigh

  GetWord%28%22neigh%22%29%3B

  ,读音为英音[neɪ]、美音[ne]。

  中文里马的叫声有很多种形容。《木兰诗》中写道“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”这里的“啾啾”就是一种对马鸣的文字的描述。还有人将马鸣描写成“咴儿(读音同灰)、嘿儿、嘶”。相比之下小编觉得好像英文更相似一些?

  猪Pig

  猪的叫声在英文里是oink

  GetWord%28%22oink%22%29%3B

  ,读音为[ɔɪŋk]。

  这个发音与中文里哼哼的猪叫声相比,小编认为英文更加形象些。字母语言国家的很多拟声词都要比中文更贴近,因为这些语言发音要动用的口腔部位更多,自然得音素也越多,发出的声音种类也更多。

  绵羊sheep

  绵羊的英文叫声是…爸爸!英文拼写长这样,你感受一下:baa

  GetWord%28%22baa%22%29%3B

  。(读音[bɑ:])。

  英美国家的羊咩咩…噢不,小编是不是应该叫你羊爸爸…没想到你居然是这样的羊…

  鸭duck

  鸭的叫声是quack

  GetWord%28%22quack%22%29%3B

  ,读音为[kwæk]。其实小编觉得还是中文里的嘎嘎比较形象…

  猫cat

  喵星人的叫声在英文中是meow

  GetWord%28%22meow%22%29%3B

  ,读音为英音[mɪ'aʊ]、美音[mi'aʊ],就这么简单粗暴,跟中文几乎一毛一样。

  狗dog

  狗叫可以用bark

  GetWord%28%22bark%22%29%3B

  这个词。 读音为英音[bɑ:k]、美音[bɑ:rk]。

  还有一个常见的狗叫声是woof

  GetWord%28%22woof%22%29%3B

  ,读音为[wʊf],就类似于中文里的“汪汪”。

  公鸡rooster

  公鸡在英文里的叫声…特别的长!不信你认真听:cock-a-doodle-doo

  GetWord%28%22cock-a-doodle-doo%22%29%3B

  。喂…这真的不是在唱歌吗…

  好了,歌曲中的动物叫声我们都学完了,这首歌你也能唱得更溜了吧!音乐响起...Old McDonald had a farm, E-I-E-I-O

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词