新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>英文歌曲>英文歌曲>正文

专场:名著经典影片主题曲(视频)

2016-04-25 11:25

来源:沪江

作者:

一千个人心中有一千个哈姆雷特,从电影这个记录和创作的平台出现以来,不少文豪大家的作品都被搬上了大荧幕。导演和编剧用他们独特的视角来再次创作,演绎,为我们奉上一部部悲欢离合,百态人间。这期,就让我们跟随这些电影的脚步,回顾一下这些佳作里动人心弦的歌曲吧。

电影《了不起的盖茨比》是由巴兹·鲁赫曼执导的爱情剧情片,莱昂纳多·迪卡普里奥、凯瑞·穆里根、托比·马奎尔领衔主演。该片根据菲茨杰拉德的同名小说改编,影片于2013年5月在美国正式上映。影片讲述了未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定写一个关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎的故事。

这部电影中的点睛之笔无异于拉娜·德雷(Lana Del Rey)为这部电影演唱的插曲,Young And Beautiful。这首歌的灵感正是来源于电影中的女主角。歌词采取了自问自答的方式,女子自问“如果我年华老去,容颜凋零,你是否会爱我如初?”又自答“我知道你会的。”这也是这部悲剧发生的原因。

阅尽繁华历尽沧桑,心慵意倦金迷纸醉,杯酌换盏,迷人芬芳仲夏夜茫,七月未央我们年少轻狂,不惧岁月漫长纵情时光,华灯初上我们嬉戏追逐,童稚之心难藏当我年华不再,容颜老去你是否爱我如初,直到地久天长当我一无所有,遍体鳞伤我深知你会,我深知你会我深知你的爱经久绵长当容颜不再你是否爱我如初。

  Will you still love me?

  你还会爱我吗?

  When I'm no longer young and beautifu

  当我年华老去、容颜凋零

  Will you still love me?

  你还会爱我吗?

  When I got nothing but my aching soul

  当我所剩的只是受伤灵魂

  I've seen the world, lit it up as my stage now

  我已看遍世间繁华,如今点亮舞台

  Channeling angels in, the new age now

  指引天使们前进,新世纪到来

  When I got nothing but my aching soul,这句话中的aching形容词,意为,疼痛的,心痛的,词根是ache。Ache 既可以做名词,也可以做动词用,都意为疼痛。同时这也是一个常见的后缀,加上身体部位可以表达具体部位的疼痛,比如,牙疼toothache, 头疼headache,等等。

  My aching back was the least of my problems.

  背部疼痛对我来说是最不起眼的小问题。

  Every bone in my body seems to ache.

  我全身疼痛。

  I've seen the world, lit it up as my stage now,这一句中的lit up原型是light up,意为点亮,照亮,或是露出喜色,露出吃惊的表情。

  The flames light up the middle of the room, and I can feel them reflected on my face.

  火焰照亮了屋子中央的一片地方,我能感觉到火光映在我的脸上。

《爱丽丝梦游仙境》(Alice in Wonderland)是迪士尼的一部3D立体电影,其灵感来自于英国童话大师刘易斯•卡罗尔的《爱丽斯漫游仙境》和《爱丽丝镜中奇遇记》。影片讲述了发生在爱丽丝上次梦游仙境的十三年后的故事,已经19岁的爱丽丝去一个庄园参加一个聚会,爱丽丝选择了逃跑,她跟着一只白兔钻进了一个洞,再次来到“仙境”。这首由一个人做成的组合Owl City演唱的The Technicolor Phase,贯穿了爱丽丝偶尔在梦中对仙境的回忆,还有重回仙境的经历。Owl City的音乐飘逸、灵动,既有梦幻的神秘色彩,又有电子音乐的动感节奏。

 

  I am the red in the rose,

  我是玫瑰的一滴红晕,

  the flowers on the blankets on your bedroom floor

  像花瓣铺满你闺房的地毯

  And I am the gray in the ghost

  我是灵性的灰

  that hides with your clothes behind your closet door

  藏在你门后的衣袋藏住时光

  I am the green in the grass that bends back from underneath your feet

  我是草地的一抹艳绿萦绕你腿边满庭留芳

  And I am the blue in your back alley view where the horizon and the rooftops meet

  我是那小巷中落日斜阳遍地金黄的深邃忧伤

  hides with your clothes,hide意为隐藏,掩盖,掩饰,过去式hid,过去分词为hidden或hid。同时还可以做名词,藏身处,隐蔽处。常见短语有hide from隐藏,hide and seek捉迷藏。

  Don't try to hide your mistakes.

  不要掩饰你的错误。

  Horizon 是名词,有地平线,视野,眼界,阅历的意思。常见的短语有:on the horizon在地平线上,即将来临的;expand/broaden one’s horizon开阔眼界,增长见识。

  They help me broaden my horizons and learn things outside my special areas.

  它们帮助我开阔眼界,学习我自己特定领域之外的知识。

同期推荐:

《悲惨世界》:Anne Hathaway- I Dreamed A Dream

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词