新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

看奥斯卡电影《疯狂的麦克斯4》学英语:在一个混沌的世界里

2016-03-11 09:47

来源:沪江

作者:Shirely

疯狂的麦克斯4 

  Once, I was a cop, a road warrior searching for a righteous cause... to the terminal freak-out point. Mankind has gone rogue, terrorizing itself. Thermonuclear skirmish. The earth is sour. Our bones are poisoned. We have become half-life.

  我曾经是个警察,是追寻正义的公路骑士······直到后来彻底崩溃。人类失去了控制,用恐怖统治同胞。核武器冲突。地球已经变了味。我们都毒入膏肓。变得半死不活。

  【背景解读】

  前公路巡警麦克斯在阴差阳错之下成为了指挥官费莎罗的司机,一起去营救独裁者不死老乔的五个妻子。在不死老乔的军队“战争男孩”的步步紧逼之下,麦克斯和费莎罗决定联手,把五个女人带往绿色之地。逃亡路上危险重重,除了“战争男孩”,还有凶猛的荒漠野兽也对他们虎视眈眈。但是在与敌人的殊死抗争中,麦克斯一行人也变得更加团结紧密。

  台词节选自电影开头,在麦克斯的独白中,穿插了他人对混乱世界的描述,使得整部影片从一开始,就充满了紧张气氛。

  【语言点讲解】

  cause

  含义:原因;事业;目标

  近义词:determinant

  不为人知的用法:lost cause为美式英语中特有的表达,意为“注定失败的事业”,或是“无望成功的人”。

  例句:They do not want to expend energy in what, to them, is a lost cause.

  thermonuclear

  含义:热核的;高热原子核反应的

  英文释义:A thermonuclear weapon or device uses the high temperatures from a nuclear reaction in order to cause a very powerful explosion.(在超高温的条件下产生核反应,并释放出巨大能量。)

  热核反应即是核聚变,thermonuclear skirmish指的就是核武器战争,在影片中是引发末日的原因之一。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词