《花千骨》大结局 :有情人终成眷属英文怎么说?
2015-09-09 16:23
来源:互联网
作者:
由霍建华、赵丽颖等超强阵容连袂出演的传奇仙侠虐恋大剧《花千骨》正式收官大结局。小骨魂飞魄散后转世,与师傅泛着小舟幸福的过着隐居生活。虽然,挑剔的原著党感觉结局有些仓促,之前网上流传的“醋吻”画面不在,令许多网友大呼“不甘心”,纷纷呼唤“番外篇”。
那么,爱情最美好的结局——有情人终成眷属,用英语怎么表达呢?
All shall be well, and Jack shall have Jill. 就可以表达啦!
此典故源自于一个英语童谣和故事,最初是法国大革命时期的歌谣,Jack和Jill暗指路易16国王和他的皇后玛丽,他们都是被断头的.
但是后来,歌谣传来传去,不再有原来的意思,更像是儿童诗歌.
诗歌是这样的:
Jack and Jill went up the hill to fetch a pail of water
Jack fell down and broke his crown
And Jill came tumbling after.
Up got Jack,and home did trot
As fast as he could caper
He went to bed and bound his head
With vinegar and brown paper
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(编辑:何莹莹)
|
|