英语口语:用英文描述“逗逼”
2015-07-15 11:42
来源:英语点津
作者:
Corny jokes 老土的笑话
这种笑话太傻气,说了上句,你就能猜到下句,还喜欢用一些非常俗气的双关语(pun)。爱说corny joke的人,你可以形容他为"corny"或"a cornball"。
Lame jokes 冷笑话、蹩脚笑话
Lame joke比corny joke还糟糕,或许人们对着后者还能哈哈一笑,对前者只能呵呵了。
Screw up the punchline 包袱没抖好
如果一个人讲笑话,但是磕磕巴巴说错词,或者过早把最后的包袱都出来,你就可以说他们"screwed up the punchline". Punchline是笑话最后的精华部分,即中文中的“包袱”。
unintentionally funny/unintentionally hilarious
无意识的幽默感(天然呆)
当某人明明想正经说话,听话的人却被逗得前仰后合时,我们就说他unintentionally funny或unintentionally hilarious,无意识地就能把人逗乐,而他自己还完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?
Inappropriate humor
不合时宜的幽默
Dirty jokes 黄段子
"Dirty jokes" 是关于色情或不入流的如“厕所幽默”(toilet humor)这一类具有冒犯性的笑话(offensive jokes)。
frat boy humor 烂仔帮笑话
当一些年轻人喝着酒说着黄段子,你就可以说这种是"frat boy humor". "Frat boy"是学校兄弟会(college fraternity)里的年轻人,他们的名声不大好,常常聚在一块儿party,讲些不太体面的笑话。
mean-spirited jokes 刻薄笑话
通过贬损别人而开的玩笑就叫做 "mean-spirited jokes",这种笑话具有人身攻击的嫌疑,意在伤害他人,让他们感到难过。
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)
|
|