新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

英语发音:这些发音你发地道了吗?

2015-02-06 13:47

来源:沪江

作者:


  Chinglish VS Native English Speaker

  Chinglish:I want to sleep here tonight. Native English Speaker: I wanna crash here tonight.

  解析:1)口语中want to会说成wanna2)英文睡觉有多种说法哦:nap小憩,crash睡觉,找地儿过夜,指凑合的去别人家过夜。地道吧?

  Chinglish:I’m going to play with my rommates. Native English Speaker:I’m gonna hang out with my rommies.

  解析:1)口语中going to会说成gonna.2)play with也有表示玩弄的意思,所以一般老外会说have fun with sb,而hang out是表示与朋友或某人闲逛,口语中比较常用。3)roomate口语中可以说成roomie.另外女生的闺蜜除了用best girlfriend来表达,更贴切说法是ladybro.

  Chinglish:Please give me a piece of pizza. Native English Speaker:Please gimme a pieca pizza.

  解析:1)口语中give me会说成gimme,因为辅音/v/是爆破音,遇到后面的摩擦音/m/会失去爆破,制作出口型动作不送气而且有短暂停留,说快了听起来就是gimme.2)piece of口语中可以将俩个词的发音连在一起,听起来像一个词pieca,/s/辅音+/ əv/元音,这就是连读的一个类型前辅+后元型。有没有觉得这样说语速更快了,有没有,有没有?

  Chinglish:What do you want?I want one fly lice.Native English Speaker:What də jə want?I want one fried rice.

  解析:1)口语中what do you可以弱读成/də jə/,因为/u/有时会弱读成/ ə/.2)有些中国南方童鞋会/l//n/不分,所以就把好好的“炒饭”读成了“苍蝇炒虱子,这未免让外国友人震惊,snack读成snake还有情可原,可是炒饭这个就一定要注意哦。

  Chinglish:Do you want some Harsh Brown Potatoes?No,I’m fool.Native English Speaker:Do you want some Hash Brown Potatoes?No,I’m full.

  解析:Hash,Harsh看起来很像,但意义大不同,Harsh Brown Potatoes是涩口的棕色薯饼,而Hash Brown Potatoes是”炸薯饼“,注意/ æ /和/ɑ:/的区别哦。另外吃饱了是短元音/u/,千万别发成长音了哦,后果很危险,你知道的。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词