新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

“Just so so”表示“一般般”吗?外国人才不这么说!

2017-12-05 10:34

来源:互联网

作者:

  中国人最常说的就是“so so” ,不是说自己的英语so so,就是说今天的心情so so,某个事物so so。可是外国人说“一般般”,真的不说“so so”,也不知道是怎么这句话就传到了中国。

  一起学习正确的表达吧!

  1It’s okay.

  还可以。

  重音放在"okay"上面的话,可以表示你持中立的态度,并不情愿。

  比较像现在我们常说的,“好吧”。

  - May I use your lipstick?

  - What? Oh…it's okay…

  - 我可以借用你的口红吗?

  - 什么?好吧...

  很不情愿,怎么能借口红呢...

  2Not bad.

  不是特别差吧。

  外国人说的not bad,往往是离bad就差一点了

  - Have you tried my dish?

  - Yeah!Not bad.

  - 你尝过我做的菜了吗?

  - 是的,还不错吧...

  很勉强...

  3sort of

  一般般,还凑合

  sort表示“种类”,sort of 就和kind of差不多,表示“一点点,一般般”。

  - Do you like the girl you played with yesterday?

  - Sort of.

  - 你喜欢昨天一起玩的那个姑娘吗?

  - 一般般吧。

  4Not so hot

  不怎么好,一般

  注意,这里不是“不太热”,hot 是表示程度很高很好,not so hot就是没那么好。

  -How do you feel?

  -Not so hot. I think I have a cold.

  -你感觉如何?

  -不怎么样,我觉得我感冒了。

  5Just as usual.

  一切如旧。

  没有什么激情也没有什么悲壮,就可以直接这么回答了

  Well, you know, it's just as usual.

  你都知道的,一切如旧。

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词