新东方网>英语>英语学习>口语>新东方口语>正文

新东方:英语听说能力提高方法之我见

2014-02-28 10:35

来源:新东方英语

作者:朱敏琦

  回想自己的英语学习之路,一路蹒跚而来,至今最多只算略有小成,绝不敢以“高手”自居。所以,此文只是记录了我自以为还算有用的一点经验,以供同学们参考。

  想说的有很多,但归根结底无非是一句话:Imitation is the best way to learn (模仿是最好的学习方法)。这个思路很简单,既然英语不是我的母语,那我就通过模仿,努力在各方面向母语为英语的人士靠近,再靠近,让自己的英语尽可能地道。具体而言,就是把英美剧、英语电影、英语小说、英语新闻等视听及文字资源作为学习材料,取其精华,为我所用,从各方面提高自己的英语水平。下面先讲讲如何提高英语听说水平。

  听说不分家,虽然在国内的某些英语考试里依然单独设置听力和口语考试,但在实际交流中,几乎不存在单方面说或听的情况。在锻炼听力和口语时,我基本上都以知名英语新闻媒体的视听资源、英美剧和英语电影为主要素材,用不同的方法进行练习。

  听新闻学英语

  对于英语新闻媒体,我推荐NPR (美国公共广播电台)、VOA (美国之音广播电台)和BBC (英国广播公司),这些媒体非常适合在线学习。比如,图1是NPR官网2013年9月29日的一篇新闻“Is Living With Extreme Wildfires The New Normal?”除了文字之外,网页上还配有音频,可以点击Listen to the Story左边的播放按钮在线收听,也可以点击 Download按钮下载MP3文件。此外需要注意的是,网页上的文字和音频的内容并不是百分之百严格对应的,两者存在一定程度的差异,可见播音员并不是在逐字逐句机械念稿,而是用自己的方式把稿件内容播报给观众。同一句话在文字和音频里可能是两种表达,这不仅可以锻炼我们的听力,也有利于我们积累相同含义的不同表达。以本篇新闻为例,网页文字中有这样一句话:Now, the number of deaths from fires every year has decreased to around 3000. 而在相对应的MP3文件里,我听到的内容是:Today, the number of deaths from fires every year is around 3000, a fraction of the old number. 在表达“如今因火灾死亡的人数降到了3000左右”时,前者用了一个很传统的表达“has decreased to around 3000”,而后者则分了两个部分,前半句表达人数是3000左右,后半句表达“降低”之意。这种表达方法对于我们来说,无疑罕见且“惊艳”。

英语新闻媒体

 

  利用网络新闻媒体进行英语学习时,建议同学们从多个角度进行不同的练习。比如,直接阅读网页上的新闻,当作阅读训练;或者先听音频,再看文字,作为听力练习。再比如,精读文字,学习其中的精彩词句,用以提高自己的写作水平。建议同学们平时多读多听,直到弄懂新闻内容为止,并选取其中自己感兴趣的新闻进行精读和精听,将其彻底吃透。此外,根据我在上海新东方学校讲授翻译类课程的经验,我大力推荐喜欢翻译的同学将这些新闻用作听译、视译、口译或笔译的素材,一菜多吃,一文多用。这些新闻资源既能读,又能听,还能看(有些媒体如CNN和BBC还提供视频),实在是学习英语的必备良品!

  如果大家觉得上述资源难度太高,那么还可以选择大名鼎鼎的VOA Learning English,即以前的VOA Special English,其用法跟NPR几乎完全一致。唯一不同的是,该网站专为母语为非英语的人士服务,其文字的难度、音频的语速都比标准版有所降低,而且现在还细分为1、2两个级别,特别适合中学生和大学低年级学生。更令人惊喜的是,在浏览该网站时,如果有单词不认识,光标在该单词上方悬停1秒后会出现一个箭头,点击之后会跳出韦氏词典(Merriam-Webster Dictionary)中对该单词所作的英文释义及例句(见图2)。其服务之周到确实令人激动!

 

  此外,由于受众是母语为非英语的人士,所以VOA慢速英语选择用英语中最简单(同时也是最核心)的单词

新东方英语

本文选自新东方英语中学生2014年1月刊点击购买

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词