新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

英文诗歌欣赏:飞鸟集(2)

2011-10-10 19:05

来源:中国教育文摘

作者:

9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。    
           
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。  
            
Once we dreamt that we were strangers.

We wake up to find that we were dear to each other.

10

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。   
   
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

11

有些看不见的手指,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。

Some u(转载自中国教育文摘http://www.edUzhai.net,请保留此标记。)nseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

12

“海水呀,你说的是什么?”   
               
“是永恒的疑问。”   
                    
“天空呀,你回答的话是什么?”  
              
“是永恒的沉默。”   
                    
What language is thine, O sea?

The language of eternal question.

What language is thy answer, O sky?

The language of eternal silence.

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词