您好,欢迎来到新东方!免费注册

早已注定爱上你

2011-09-17 23:21  作者:  来源:沪江英语网  字号:T|T

摘要:心灵鸡汤总是有十足的魅力,永恒的美丽,让我们沉醉于每个故事中一点一滴的感动

  心灵鸡汤总是有十足的魅力,永恒的美丽,让我们沉醉于每个故事中一点一滴的感动。什么是爱,什么是命中注定,一起来听听吧。

  Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome. Along with a rather short stature, he had a grotesquehunchback.

  One day he visited a merchant in Hamburg who had a lovely daughter named Frumtje. Moses fell hopelessly in love with her. But Frumtje was repulsedby his misshapenappearance.

  When it came time for him to leave, Moses gathered his courage and climbed the stairs to her room to take one last opportunity to speak with her. She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him. After several attempts at conversation, Moses shyly asked, "Do you believe marriages are made in heaven?"

  "Yes," she answered, still looking at the floor. "And do you?"

  "Yes I do," he replied. "You see, in heaven at the birth of each boy, the Lord announces which girl he will marry. When I was born, my future bride was pointed out to me. Then the Lord added, 'But your wife will be humpbacked.'

  "Right then and there I called out, 'Oh Lord, a humpbacked woman would be a tragedy. Please, Lord, give me the hump and let her be beautiful.'"

  Then Frumtje looked up into his eyes and was stirred by some deep memory. She reached out and gave Mendelssohn her hand and later became his devotedwife.

    更多英语诗歌散文,经典诗歌散文,英文阅读,栏目文章推荐

    更多英语诗歌散文,经典诗歌散文,英文阅读,留学考试 标签相关文章导读