“国庆”一词,本指国家喜庆之事,最早见于西晋。西晋的文学家陆机在《五等诸侯论》一文中就曾有“国庆独飨其利,主忧莫与其害”的记载、我国封建时代、国家喜庆的大事,莫大过于帝王的登基、诞辰(清朝称皇帝的生日为万岁节)等。因而我国古代把皇帝即位、诞辰称为“国庆”。今天称国家建立的纪念日为国庆。
1949年10月1日,是新中国成立的纪念日。这里应该说明一点,在许多人的印象中,1949年的10月l日在北京天安门广场举行了有数十万军民参加的中华人民共和国开国大典。其实,人们头脑中的这一印象并不准确。因为,1949年10月1日在天安门广场举行的典礼是中华人民共和国中央人民政府成立盛典,而不是开国大典。实际上,中华人民共和国的“开国”,也就是说中华人民共和国的成立,早在当年10月1日之前一个星期就已经宣布过了。当时也不叫“开国大典”,而是称作“开国盛典”。时间是1949年9月21日。这一天,中国人民政治协商会议筹备会主任毛泽东在政协第一届会议上所致的开幕词中就已经宣告了新中国的诞生。
那么10月1日的国庆又是怎么回事呢?在中国人民政治协商会议第一届全国委员会第一次会议上,许广平发言说:“马叙伦委员请假不能来,他托我来说,中华人民共和国的成立,应有国庆日,所以希望本会决定把10月1日定为国庆日。”毛泽东说“我们应作一提议,向政府建议,由政府决定。”1949年10月2日,中央人民政府通过《关于中华人民共和国国庆日的决议》,规定每年10月1日为国庆日,并以这一天作为宣告中华人民共和国成立的日子。
从此,每年的10月1日就成为全国各族人民隆重欢庆的节日了。
October 1, 1949, the anniversary of the founding of New China. It should be clear that, in many people's minds, l October 1949 at Tiananmen Square in Beijing, hundreds of thousands of soldiers and civilians to participate at the founding ceremony of the PRC. In fact, the impression in people's minds is not accurate. Because, October 1, 1949 ceremony, held in Tiananmen Square is the establishment ceremony of the Central People's Government, not the founding ceremony. In fact, the Republic of China "a nation", meaning that the establishment of the People's Republic early in the year prior to October 1 has been announced a week before. Was not called the "founding ceremony," but as "the founding ceremony." Time is September 21, 1949. On this day, director of the CPPCC preparatory meeting Mao Zedong caused the first session of the CPPCC's opening statement has been declared the birth of new China.
1949年10月1日,是新中国成立的纪念日。这里应该说明一点,在许多人的印象中,1949年的10月l日在北京天安门广场举行了有数十万军民参加的中华人民共和国开国大典。其实,人们头脑中的这一印象并不准确。因为,1949年10月1日在天安门广场举行的典礼是中华人民共和国中央人民政府成立盛典,而不是开国大典。实际上,中华人民共和国的“开国”,也就是说中华人民共和国的成立,早在当年10月1日之前一个星期就已经宣布过了。当时也不叫“开国大典”,而是称作“开国盛典”。时间是1949年9月21日。这一天,中国人民政治协商会议筹备会主任毛泽东在政协第一届会议上所致的开幕词中就已经宣告了新中国的诞生。
At 14:00 on October 1, 1949, the Central People's Government held its first meeting the Commission unanimously a resolution declaring the establishment of the Central People's Government. Chairman of the Central People's Government, Vice-Chairman and members of the inauguration. The meeting decided to accept the "Common Program of the CPPCC," the Central People's Government's policy objectives. Lin Boqu Election Commission Secretary-General of the Central People's Government, the appointment of Zhou Enlai, the Central People's Government Administration Council to the Prime Minister and Foreign Minister, Mao Zedong, Chairman of the Central Military Commission of the People's Government, People's Liberation Army commander Zhu De, Shen Junru Supreme People's Court for the Central People's Government, Ronghuan for the Central People's Government Department of the Supreme People's Prosecutor Attorney. On the same day 15, the capital of 30 million soldiers and civilians gathered at Tiananmen Square, a grand celebration ceremony of the Central People's Government to set up.
1949年10月1日14时,中央人民政府委员会举行第一次会议,一致决议,宣告中华人民共和国中央人民政府成立。中央人民政府主席、副主席及委员宣布就职。会议决定接受《中国人民政治协商会议共同纲领》为中央人民政府的施政方针。选举林伯渠为中央人民政府委员会秘书长,任命周恩来为中央人民政府政务院总理兼外交部长,毛泽东为中央人民政府军事委员会主席,朱德为中国人民解放军总司令,沈钧儒为中央人民政府最高人民法院院长,罗荣桓为中央人民政府最高人民检察署检察长。同日15时,首都30万军民齐集天安门广场,隆重举行庆祝中华人民共和国中央人民政府成立盛典。
(编辑:薛琳)











