汤 类:
鱼丸汤 Fish ball soup 貢丸汤 Meat ball soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup 牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup
甜 点:
爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls 麻花 Hemp flowers
冰 类:
绵绵冰 Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰 Sweet potato ice
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰 Eight treasures ice 豆花 Tofu pudding
果 汁:
甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶 Herb juice
点 心:
牡蛎煎 Oyster omelet 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 虾片 Prawn cracker 虾球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls 碗糕 Salty rice pudding 豆干 Dried tofu
筒仔米糕 Rice tube pudding 红豆糕 Red bean cake 绿豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes 萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs 水晶饺 Pyramid dumplings 肉丸 Rice-meat dumplings
其 他:
当归鸭 Angelica duck 槟榔 Betel nut 火锅 Hot pot
(编辑:赵颖茹)
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。